Апатия: происхождение и смысл названия

Слово апатия заимствовано, видимо, из французского языка, где первоначально обозначало равнодушие, спокойствие, а позже – бесчувствие, вялость.

Во французский пришло из греческого, где apatheiaотсутствие страданий, нечувствительность, бесчувствие, бесстрастие.

A- – греческая приставка со значением отрицания или отсутствия чего-либо, соответствует русским приставкам от-, без-, не-; path- – корень тот же, что и в слове пафос, многозначный греческий корень, который в этом случае может иметь разные, связанные друг с другом значения: возбуждение; страсть; чувство; страдание; состояние, событие [2].

У В. И. Даля:

Апатия – бесстрастие, бесчувствие, равнодушие, безучастие, безучастность, невозмутимость, холодность, постылость, косность, вялость, лень, обломовщина (от повести Гончарова); апатичный, апатический – бесстрастный, равнодушный, косный и пр. [1].

 

Получается, что осмысление понятия апатия в языке многозначно: это и отсутствие всяких чувств и событий вообще (отсутствие возбуждения), и отсутствие страдания.

И конечно, одно непосредственно связано с другим: так, апатия при депрессии может наступать первоначально как «выключение» душевной боли, когда человек стремится подавить боль, убрать страдание из своей жизни. 

Но, как известно, нельзя выключить одно чувство, вслед за болью отключается любая живость и возбуждение, а затем и все другие чувства.

Апатия (как бесчувствие, бессобытийность, замирание желаний и потребностей) становится, к сожалению, платой за обезболивание, анестезию души.

 

 Литература:

1. Даль В. И. Словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 1.

2. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1.

 

 

2015-08-20
Статья выложена в ознакомительных целях. Все права на текст принадлежат ресурсу и/или автору (B17 B17)

Что интересного на портале?