Современное постиндустриальное общество характеризуется высоким уровнем информационно-коммуникационных технологий, и, как следствие, всё большей степенью коммуникативности на уровне личного общения граждан развитых и некоторых развивающихся стран, что ведет за собой определенную трансформацию института семьи, а именно – значительное увеличение межкультурных и международных браков.
Для автора статьи актуальность темы возникла в связи с юридическим и психологическим сопровождением бракоразводных процессов россиянок и иностранцев. Цель данной работы – помочь женщинам, готовящимся к вступлению в брак с гражданином другого государства изначально защитить себя в предстоящей семейной жизни и избежать возможных проблем и необратимых последствий.
Захлестнувшее мир интернет – общение, взаимопроникновение культур, доступная мобильная связь, повсеместное транспортное сообщение, открытость границ большинства государств приводят к интенсивному межкультурному и межнациональному общению, и, как следствие, к увеличению международных браков, имеющих свою специфику.
Каковы социально-психологические аспекты брака иностранцев-мужчин с нашими российскими женщинами? Как женщине обезопасить себя на пути создания такой семьи, чтобы впоследствии наиболее комфортно выстроить супружеские отношения?
Отметим, что на брачном рынке россиянки очень востребованы. Как свидетельствует статистика, в течение последних десяти лет только в Соединенные Штаты из России выехало около 80 тысяч невест. Объясняется это просто: у наших соотечественниц есть масса качеств, которые отсутствуют, например, у женщин Востока, или утрачены под влиянием феминистического движения, женщинами Запада.
Для среднестатистической россиянки естественно не только работать и самостоятельно себя обеспечивать, но параллельно вести домашнее хозяйство, и, что очень важно, стремиться оставаться привлекательной!
Кроме того, россиянки не утратили способности вкладывать в брак душу, поддерживать мужа в трудных жизненных ситуациях, оказывать психологическую помощь и создавать эмоционально комфортную обстановку в семье.
Добавим к вышеназванным положительным качествам – красоту, ум и при этом непритязательность - и вот она – универсальная жена, отвечающая требованиям и американца, и турка, и немца…
В то же время на российском брачном рынке наблюдается значительное превышение числа невест, а мужчин, в силу ряда причин, не хватает. Не удовлетворены наши соотечественницы и имеющимся на данный момент уровнем жизни в стране… Можно назвать ещё тысячу причин, по которым российские женщины стремятся выйти замуж за «заморского принца». И какие бы доводы против межкультурных и межнациональных браков не приводили психологи и юристы, брачную эмиграцию россиянок не остановить.
В такой ситуации остается лишь призвать потенциальных невест учитывать возможные препятствия на пути к семейному счастью.
Работая в непосредственной связке с адвокатами, не раз приходилось наблюдать последствия юридической безграмотности, эмоционально-духовной неподготовленности женщин к проживанию с человеком совершенно другого менталитета в чужой стране. Как показала практика, подавляющее большинство женщин, вступающих в брак с иностранным гражданином, не только не учитывает культуру, обычаи и морально-этические приоритеты страны, родом из которой её избранник, но не удосуживаются даже в малой степени ознакомиться с законодательством другой страны. Элементарное знание основ семейного права в подавляющем большинстве случаев может помочь отстоять свои интересы в случае возможных семейных конфликтов. Проявите ответственность по отношению к себе, к своим будущим детям – изучите этот вопрос. Обратимся к примерам. Интересы женщины в Российской Федерации хорошо защищены действующим законодательством. Например, при разводе дети, как правило, остаются с матерью и тут уже российским отцам приходится отвоевывать свое право на общение с ребенком. А вот в Италии очень сложное и жесткое семейное законодательство. Бракоразводные процессы длятся годами, и жена не имеет права покинуть супруга без веских доказательств того, что это жизненно необходимо. Это мы, счастливые россиянки, можем собрать чемодан и, хлопнув дверью, удалиться из супружеского дома. В Италии такое поведение женщины является уголовным преступлением. Если вы об этом не знали и не удосужились узнать, то при неудачном исходе брака, вы не имеете права занимать позицию жертвы, прикрываясь незнанием. Сейчас любая информация является доступной, не говоря уже о том, что можно проконсультироваться у юристов, специализирующихся на международном праве.
Вторым значимым аспектом является культура, традиции и язык. Есть хорошая поговорка: «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят», поэтому нужно отдавать себе отчет в том, что, меняя кардинальным образом, место жительства вы должны полностью интегрироваться. Существуют реальные случаи в практике, когда женщина, прожив больше десяти лет в другой стране и имея нескольких детей, совершенно не владеет языком этой страны. Она считает, что ей «это не нужно». Как следствие - полное исключение из социальной жизни: даже её собственные дети говорят на чужом для нее языке. Постепенно наступает общая неудовлетворенность своей жизнью, которая выливается в периодические «сбегания» к маме в Россию.
Это совершенно инфантильная, безответственная позиция. Выбирая в мужья человека из другой страны, вы априори принимаете и её уклад жизни, культурное наследие, традиции… Конечно, можно занять позицию, что и муж должен принимать традиции и культуру вашей страны, уважать их. Да, должен, но мы рассматриваем случаи, когда женщина переезжает за супругом, а не наоборот. Если, например, муж-мусульманин потребует носить закрытую одежду, не стоит воспринимать это как некий пережиток прогресса и ущемление вашей свободы.
Не так давно и на Руси женский костюм предполагал закрытые руки и ноги, а покрытая платком голова замужней женщины была нормой. Недаром, выражение «простоволосая» носило негативный оттенок. На данный момент мы утратили этот элемент культуры в одежде, а некоторые восточные страны сохранили – вот и вся разница.
Стоит учитывать и такой, казалось бы незначительный фактор, как климат. Первое, что нужно понимать – сможет ли ваш организм адаптироваться к окружающей среде, к климату, радикально от нашего отличающемуся? Мы исходим из того, что брак заключается на всю жизнь и вам нужно будет покинуть Россию и проживать на территории другого государства. Лучший вариант - предварительно прожить несколько месяцев в стране, которая станет для вас вторым домом.
Обратимся к примерам. На территории Турецкой Республики в городе Анталия проживает около 30 % русских. В большинстве случаев, это браки между россиянками и турками. Среднегодовая температура в Анталии - +18,6º С, а вы прожили всю сознательную жизнь в Новом Уренгое, где среднегодовой температурный показатель будет равен - 4,7 ºС. Насколько комфортно будет вашему организму, если мы исходим из того, что вы приехали не на 10 дней отпуска, а на всю жизнь? Казалось бы, как это незначительно по сравнению с чувством любви к своему избраннику! Но где гарантия, что ваш организм успешно адаптируется в новых условиях? Даже если явного ущерба для здоровья переезд не принесет, то вы должны помнить, что если спустя год или два нестерпимо захочется вдохнуть глоток морозного воздуха и увидеть снег, то для этого придется ехать на родину.
В другой стране вы долгое время будете оставаться «чужой» и исключительно вашей заслугой должно стать «слияние» с другим народом. Любой, любящий свою страну, гражданин положительно оценит стремление чужеземца понять его культуру, традиции, способность говорить с ним на одном языке.
Подведем итог: для любви нет преград и расстояний, а наши женщины – завидные невесты, однако, есть то, чему русским женщинам стоит поучиться у европеек – уметь просчитывать ситуацию и защищать свои интересы, а не слепо следовать за зовом сердца.
Если развивать заявленную тему в дальнейшем, актуальным было бы создание социально-психологической службы для женщин, заключающих брак с иностранными гражданами с дальнейшим переездом в другую страну. И целью указанной службы была бы помощь в осознании необходимых личностных перемен, помощь в изучении языка, культуры и правовой базы страны, в которую подготавливается переезд. Пожалуй, можно говорить не только о ситуации создания семьи, но и миграции граждан в целом.