Понятие интерпретации в психоанализе является одним из ключевых. Смотрим в словаре-справочнике по психоанализу В.М. Лейбина определение . Это работа мышления, состоящая в раскрытии уровней значения и расшифровке смысла какого-либо явления, события или текста, процесс разъяснения и толкования их. По мнению Р. Лёвенштейна, это "объяснения аналитика , которые способствуют расширению знаний пациента о самом себе" (1951).

     Существует много видов интерпретаций, о которых можно узнать в психоаналитической литературе, но сегодня не об этом. Поговорим о том, что такое интерпретации (толкования) для современных психоаналитиков, какова смысловая наполненность этого понятия, какими метафорами описывается, как толкования могут воспринимать и использовать клиенты. Какую роль в интерпретации играет интуиция аналитика или его сверхценная идея.

     Р. Бриттон в своих работах говорит, что ещё З. Фрейд указывал на трудности оценки и проверки интерпретации, "наши формулировки не более чем гипотезы, которые нуждаются в проверке на следующем за ними материале". Если интерпретация принимается в психоаналитическом поле как гипотеза, которая даётся для обсуждения, то "имеет возможность развиваться атмосфера исследования". Если такого не происходит, то необходимо понять препятствия для этого. Они могут скрываться в клиенте, в самом аналитике, " либо (чаще всего) во взаимодействии обоих, за счет вступления в силу патологической бессознательной объектной связи". ( Мы это часто называем бессознательным сговором).

     Бриттон подчеркивает, что " наиболее опустошающий и травматичный сценарий возникает, когда пациент чувствует, что психоаналитик проталкивает неверные интерпретации в него, в стиле, не принимающем возражений, как бы подвергая пациента внушению и " промывая ему мозги"." Часто такое " душеубийство" может быть связано с контрпереносом терапевта. Подобное насилие со стороны клиента может вызывать отказ слушать и далее "уход в безумие или припадок ярости". Еще это может стать "фундаментом перверсии, включающей мазохистическую покорность пациента". Такой сценарий может развиться " из-за сил, работающих внутри пациента", например , если он функционирует в "состоянии действия" и полагает, что аналитик тоже.

     Так что иногда важно, чтобы интерпретации остались в голове аналитика, то есть " на настоящий момент остались негласными". Это не позволит быть аналитику участником бессознательного отыгрывания клиентом переживания преследования или других сценариев: эротизации, поклонения, непогрешимости. Интересна гипотеза о том, что интерпретация иногда употребляется " как первертная или является объектом поклонения, как религиозная доктрина, либо как фетиш, либо как необходимый инструмент садомазохистических отношений". И такая интерпретация как сверхценная идея аналитика будет очень приветствоваться клиентом " ищущим непонимания как мазохистического удовлетворения".

     Бетти Джозеф отмечает, что важным вопросом является то, когда и как следует интерпретировать связь с прошлым, реконструировать. " Думаю, что не следует этого делать, если связь нарушает то, что происходит на сессии и ведет к объясняющей дискуссии или упражнению". Иногда нужно подождать, когда напряжение спадет, клиент будет в контакте с самими собой и ситуацией, чтобы " хотеть понимать, помогать, делать связи".

     Иногда интерпретации не воспринимаются как помогающие объяснения , а используются клиентом " как конкретные объекты, как части меня, которые он мог защитным образом взять внутрь, отражая психотические тревоги ( например, агорафобического типа, связанные с сепарацией).Например, клиент может воспринимать и понимать интерпретацию не в целом, а на уровне отдельных ассоциаций и , таким образом, аналитик втягивается в псевдозрелую ситуацию ( невротическую), упуская более психотические тревоги и защиты, которые проявляют себя в переносе."

     Бетти Джозеф говорит о том, что интерпретации " редко воспринимаются как чистые интерпретации, за исключением ситуаций, когда пациент близок к депрессивной позиции". В этом случае интерпретации и перенос менее нагружены фантазиями клиента. Но клиенты, которые используют более примитивные защит: проективную идентификацию и расщепление - склонны " слышать" и использовать их по-другому. Например, слышат их как критику или нападение. И это " согласуется с его собственной психической структурой в большей степени, чем в соответствии с намерениями аналитика и смыслами, которые он вкладывает в свои интерпретации."

     Р.Д. Хиншелвуд заметил, что "интерпретации обрисовывают, каким образом аналитик втянут в разыгрывание некой роли, что позволяет атаковывать функции Эго, или же - роли, помогающей поддерживать эти функции" и, таким образом, либо поддерживать научение, либо нападать на него в динамическом процессе ( если учесть, что по Фрейду " интерпретация - поиск значения, обучение новому знанию").

     Продолжение следует...

2015-05-17
Статья выложена в ознакомительных целях. Все права на текст принадлежат ресурсу и/или автору (B17 B17)

Что интересного на портале?