Уже не помню, какой это был многосерийный фильм, или это был недлинный сериал. Но смотрели его все из моего ближайшего окружения, что очень редко бывает. И как-то так случилось, что очередную серию посмотрела только я, и мне в один вечер пришлось рассказать «краткое содержание предыдущих серий» сразу троим: дочери, мужу и маме. С удивлением обнаружила, что всем троим одно и то же я рассказывала по-разному, «на разных языках», с акцентом на разные детали. И все меня поняли. Тут я почувствовала, четко так, как на ощупь, какие разные информационные каналы мною используются. С разными словами, уточнениями, причем, неосознанно, автоматически, легко. Судя по всему, они сформировались постепенно, укрепляясь повседневными диалогами и взаимодействиями. И само собой придумалось упражнение для супружеских пар, в которых нарушено общение, утрачено взаимопонимание, когда говорят: «Не понимаем друг друга, разговариваем на разных языках». Итак, упражнение. Начинаете смотреть новый сериал, первые одну-две серии смотрите вместе. Ну а потом – в шахматном порядке: третью серию смотрит кто-то один и рассказывает её партнёру. Потом наоборот: четвертую серию смотрит другой и тоже рассказывает партнёру. И так – до конца сериала, по очереди. Конечно, удовольствие от просмотра сериала будет частично утрачено, но эта работа стоит того. Разница в понимании смыслов, линий сюжета, выделении главного выявит ваше разное восприятие окружающего. Вы почувствуете это, как я уже говорила, практически на ощупь. И работа с настройкой говорить для партнера так, чтобы он точно понял, будет идти не по поводу болезненных тем, а опосредованно, через сюжет фильма.

Часто говорят, что семейную жизнь скрепляют "три кита" - 1) секс, устраивающий обоих партнеров, 2) дружба между супругами и 3) совместный проект. Так вот данное упражнение - на укрепление дружбы между партнерами, когда - общие друзья, разговор "на одном языке", общие интересы, возможнось обсуждения фильмов, сюжетов, прочитанного.